Deeplogトップページへ戻る

[Deeplog - ディープログ] 管理人のアンテナに引っかかったネタを徒然書いています。広告・アート・音楽・ファッションが中心です。
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
このエントリーをはてなブックマークに追加このエントリーを含むはてなブックマーク
中国のNew Baranceの広告
New Balance_35

New Balance_55

New Balance_62


中国のNew Baranceの広告。

これだけズラッと漢字が並んでる広告って新鮮だなーと。
まあ紹介したい理由はそれだけなんですが。

以前このブログで書いた話の繰り返しなんですが、
漢字や日本語に対する日本人の捉え方と海外の人の捉え方は
異なっているはずで、海外の人から見た日本語は、
「文字」ではなく、「象形」としてインプットされるんですよね。
まあ通用語が違うので当たり前っちゃ当たり前ですけど。

で、何が言いたいかというと、この広告に対する僕の印象は、
その感覚のギャップに似ていると思うのです。
つまり漢字の意味なんかよりカタチを見ているんですね。

この広告は中国国内より海外でウケが良さそうな気がします。


スポンサーサイト
このエントリーをはてなブックマークに追加このエントリーを含むはてなブックマーク
Comment
≪この記事へのコメント≫
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
Secret: 管理者にだけ表示を許可する
 
Trackback
この記事のトラックバックURL
≪この記事へのトラックバック≫
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。